ABHI NA JAO CHHOD KAR | EVERGREEN BOLLYWOOD SONG | CLASSIC ROMANTIC HIT

Abhi Na Jao Chhod Kar | Evergreen Bollywood Song | Classic Romantic Hit

Abhi Na Jao Chhod Kar | Evergreen Bollywood Song | Classic Romantic Hit

Blog Article

Enjoy the timeless melody of "Abhi Na Jao Chhod Kar," a classic romantic hit that continues to touch hearts. This evergreen Bollywood song, with its soulful lyrics and enchanting music, remains a favorite for music lovers of all generations. Don't forget to like, comment, and share if this song brings back memories! ????

???? Song Details:

Original Singer(s): Mohammed Rafi, Asha Bhosle
Movie: Hum Dono
Music Composer: Jaidev
Lyricist: Sahir Ludhianvi
Subscribe for more classic Bollywood songs and melodies that never fade away.

Micromechanical characterization and dynamic dress in research of DC-Arc coated cemented carbide cutting tools for dry titanium turning

Wear mechanisms and cutting general performance of coated carbides in milling LPBF IN718 alloy under hybrid cryogenic conditions

The complex storage or accessibility is necessary for the authentic reason of storing preferences that aren't requested by the subscriber or person. Stats Stats

Your browser isn’t supported any more. Update it to obtain the greatest YouTube encounter and our newest functions. Learn more

Over and above her playback singing prowess, Sanjeevani is recognized for her one of a kind album and guide ‘Meera and Me.’ A definite style, this venture includes her singing, translating, and composing Mirabai’s music into English.

Characterization and machining functionality of laser-textured chevron shaped equipment coated with AlTiN and AlCrN coatings

Your browser isn’t supported any longer. Update it to have the most effective YouTube expertise and our most up-to-date options. Learn more

हाँ, दिल अभी भरा नहीं, नहीं नहीं नहीं नहीं

हाँ, यही कहोगे तुम सदा, के दिल अभी भरा नहीं

इसे पढ़े और गुनगुनाये : nagri ho ayodhya si raghukul sa gharana ho

यदि आपको कुछ पूछना हो या जानना हो, या हमें कुछ सुझाव देना चाहते है तो हमें मेल करें या कमेंट करें.

र: अभी न जाओ छोड़ कर के दिल अभी भरा नहीं - (२) अभी अभी तो आई हो - अभी अभी तो अभी अभी तो आई हो, बहार बनके छाई हो हवा ज़रा महक तो ले, नज़र ज़रा बहक तो ले (ये शाम ढल तो ले ज़रा - २), ये दिल सम्भल तो ले ज़रा मैं थोड़ी देर जी तो लूँ, नशे के घूँट पी तो लूँ नशे के घूँट पी तो लूँ अभी तो कुछ कहाँअहीं, अभी तो कुछ सुना नहीं अभी न जाओ छोड़कर के दिल अभी भरा नहीं आ: सितारे झिलमिला उठे, सितारे झिलमिला उठे, चराग़ जगमगा उठे बस अब न मुझको टोकना बस अब न मुझको टोकना, न बढ़के राह रोकना अगर मैं रुक गई अभी तो जा न पाऊँगी कभी यही कहोगे तुम सदा के दिल अभी नहीं भरा जो खत्म हो किसी जगह ये ऐसा सिलसिला नहीं र: अभी नहीं अभी नहीं आ: नहीं नहीं नहीं नहीं र: अभी न जाओ छोड़कर के दिल अभी भरा नहीं र: अधूरी आस, अधूरी आस छोड़के, अधूरी प्यास छोड़के जो रोज़ यूँही जाओगी तो किस तरह निभाओगी कि ज़िंदगी की राह में, जवाँ दिलों की चाह में कई मुक़ाम आएंगे जो हम को आज़माएंगे बुरा न मानो बात का ये प्यार है गिला नहीं आ: हाँ, यही कहोगे तुम सदा के दिल अभी नहीं भरा र: हाँ, दिल अभी भरा नहीं आ: नहीं नहीं नहीं नहीं

For her, singing playback helped since they gave her a “voice identity” and experienced an enormous reach. Bhelande points out, “Once the record of new music is penned to possess your identify for a playback singer also to be known for your unique music implies a whole lot. I'm fortuitous to get a A part of some superior tunes. Nikamma was my greatest strike.” She provides, “Afterwards, I composed around one hundred spiritual tracks which is in which my energy lies. A lot of my aartis have one million furthermore views on Youtube. Web has actually been a blessing as I have a huge on-line adhering to which include Spotify the place I've 60 thousand listeners.” In the last calendar year, the singer has released a few albums like a spiritual album for prayer meetings, and a single where by she sang standard bandishs in raag format. “I've authoured a reserve, Meera and Me, that is a up to date interpretation of Meera. I've also sung like music in English in an album of the exact same identify. I'm focusing on a thumri as well as a tune on mother nature, a Hindi and English translation of the Marathi abhang by sant Tukaram.

The get more info content material and images utilized on This web site are copyright secured and copyrights vests While using the respective owners.

Report this page